Aide:Informations généalogiques, description

Un article de Rodovid FR.

Jump to: navigation, search

Sommaire

[modifier] Champs de saisie d'une fiche individuelle

Chaque fiche (formulaire d'enregistrement des données généalogiques) est constituée de plusieurs champs de saisie. Lorsque vous déplacez le pointeur de souris sur <Rd_tip> à droite du titre du champ à saisir, une courte note d'explication s'affiche dans une info-bulle sur fond blanc. Ces notes (ou conseils rapides) sont reproduites ci-dessous. Vous pouvez toujours ajouter de plus amples informations.

Le contenu des info-bulles d'aide ne peut être modifié que par un "administrateur francophone". Bien sûr, vous pouvez vouloir en parler. Leurs pages de discussion sont là pour ça. Les discussions plus synthétiques relatives à la cohérence entre les différentes langues (modules) n'ont lieu sur le site engine, et presque exclusivement en anglais.

[modifier] Patronyme

ou lignée. Ce peut être l’ancêtre commun considéré comme le fondateur de la lignée. C’est généralement le nom de famille donné à l'enfant à sa naissance. Si l’enfant a le nom de ses deux parents, entrez en un seul ici. La valeur de ce champ attribue, dans la représentation graphique de l’arbre, une couleur identique à tous les patronymes répertoriés dans cette lignée. Si vous ne savez quel patronyme attribuer, le logiciel inscrira automatiquement le nom de famille attribué à la naissance de la personne.

discussion

[modifier] Langage

Ce champ est utilisé pour identifier la localisation. Il ne peut être modifié. Utilisez la même localisation pour tous les enregistrements. Si vous utilisez la localisation française de Rodovid ajoutez tous vos enregistrement en français. Après avoir ajouter un enregistrement, il peut être traduit en d’autres langages. Pour débuter la traduction : Dans la barre d’adresse de votre navigateur, changez les 2 premières lettres de l’adresse de la page de votre enregistrement, après le http://, par les 2 lettres identifiant la localisation dans laquelle vous voulez traduire l’enregistrement. Exemple :

  • http://fr.rodovid.org/wk/Person:00000 – localisation française
  • http://en.rodovid.org/wk/Person:00000 – localisation anglaise

Traduire tous les champs souhaités, pré visualiser, sauvegarder.

discussion

[modifier] Nom

Type in all last names known to you in the chronological order a person used them, starting from the maiden name. Only one last name per line is allowed. If a person's last name is not known, type in a question mark (?) instead.

discussion

[modifier] Nom de famille

Nom de naissance

discussion

[modifier] Autres patronymes ou variantes

Ce champ n'est pas destiné à y mentionner le patronyme du conjoint ou du concubin. Il est réservé à la mention (Inscrire un nom par ligne !), des variantes patronymiques rencontrées au fil des actes concernant cet individu et aux changements de nom pour diverses raisons (enfant reconnu, décision judiciaire, demande de changement pour cause de contexte préjoratif ... patronyme Cocu, etc ... ou de naturalisation).

discussion

Il s'agit du champ réservé aux autres patronymes éventuels concernant l'individu, et non - en fait - du patronyme du conjoint s'il s'agit d'une femme !
Les variations graphiques du patronyme ont à être mentionnées dans ce champ dédié spécialement, ... (le titre de ce champ et son info-bulle informative devront être changés, dès que possible, car objet de mutiples et nombreuses erreurs de la part de nouveaux contributeurs)
Donc ce champ accueille
  • tout ce qui concerne les altérations, variantes ... actes par actes ... ne pas généraliser tout au long de la lignée, car on a un module spécial "clan" (qui lui aussi devra être mieux traduit ... patience !)
  • la transcription du patronyme dans une langue n'utilisant pas les caractères latins : exemple Hassine Ben Ali Turki (بن علي التركي) (Ben Hassine Bey, ° 1675 † 13 mai 1740)
  • tout changement de patronyme (attention pas du tout en cas de mariage pour les individus féminins) pour cause d'enfant reconnu (voir par exemple, la fiche Alphonse Leduncq (Roussel) (Leduncq, † 1937), de francisation (après demande de naturalisation) ou autre décision administrative ou judiciaire (dévalorisation pour patronymes jugés péjoratifs : Lecul, Cocu, etc ...)

[modifier] Prénom

Un nom par ligne par ordre chronologique

discussion

[modifier] Prénom(s)

Prénoms de naissance

discussion

[modifier] Autres prénoms

Un prénom par ligne par ordre chronologique.

discussion

[modifier] Sexe

Attention, la mère doit être de type féminin. Il est impossible de sélectionner un parent du mauvais sexe. Le sexe d’une personne ne peut être change si cette personne a un enfant.

discussion

[modifier] Wiki-page

Dans ce champ vous pouvez créer un lien vers une page existante ou nouvelle de ce site concernant cette personne. Pour cela, tapez juste le titre de la page, généralement le nom de la personne, comme ceci: "Histoire de Toto " ou " Jules César ". Vous pouvez aussi ajouter un lien vers une page existante sur Wikipedia " en utilisant le préfixe " wk:" comme ceci : " wk:Marylin Monroe" ou pour une page sur wikipedia France " wk: fr:Marylin Monroe". Cette page sera accessible, depuis un arbre, par le lien W situé devant le nom de cette personne.

discussion

[modifier] Père & Mère

Toute la représentation de la famille est basée sur le lien entre le père et la mère. Il est très important.


discussion

[modifier] Frères et soeurs

-

discussion

[modifier] Enfant(s)

discussion

[modifier] Evènements

Si vous avez besoin d’autres types d’événements, demandez qu’il soit ajouté à la liste, sur la page de discussion de Evénements Individuels ou Evénements familiaux.

Note n’oubliez pas de cocher la petite case à gauche de l’événement que vous avez ajouté pour l’enregistrer;

discussion

Un menu déroulant permet d'accéder à une liste d'"événements" qui correspondent aux classiques balises Gedcom gérées par les logiciels de généalogie.
  • BIRT : Naissance
  • TITL : Titre
  • OCCU : Profession
  • DEAT : Décès
  • BURI : Inhumation
  • CREM : Crémation
  • EMIG : Emigration
  • IMMI : Immigration
  • service militaire
  • ADOP : Adoption
  • CHR
  • BAPM : Baptême
  • BARM : ... spécifique aux Juifs ! = garçon de 13 ans
  • BASM : ... spécifique aux Juifs ! = fille de 13 ans
  • BLES
  • CHRA : Baptême d'un individu adulte
  • CONF
  • FCOM : Première communion
  • ORDN : Ordination
  • NATU : Naturalisation
  • CENS : Recensement
  • PROB : Décision d'un tribunal relative à la validité d'un testament
  • WILL : Testament
  • GRAD : Cérémonie de remise d'un diplôme
  • RETI : Retraite
  • EVEN : Tout autre événement non désigné par une autre "balise" ... par exemple présence comme parrain, marraine, témoin, etc ...
  • BAPL : ... spécifique aux Mormons !
  • CONL : ... spécifique aux Mormons !
  • ENDL : ... spécifique aux Mormons !
  • SLGC : ... spécifique aux Mormons !
  • CAST : Statut social, fonction particulière (en dehors de la profession), décoration ou distinction
  • DSCR : Description physique de l'individu
  • EDUC : Niveau scolaire ou universitaire, degré d'alphabétisation (par exemple "signe" ou "ne sait pas signer")
  • NATI : Nationalité
  • NCHI : Nombre total d'enfants de l'individu
  • NMR : Nombre de mariages
  • PROP : Biens et propriétés
  • RELI : Religion
  • RESI : Domicile


Le logiciel génère automatiquement un lien sur la page "pays" à partir du nom du pays. Vous pouvez utiliser un préfixe avant le nom du pays pour le lier à wikipedia. (par exemple: wikipedia:en:Kievan Rus' )

[modifier] Notes

Uniquement pour des notes courtes. Dans ce champ vous pouvez utiliser la syntaxe wiki. Pour des notes plus conséquentes utilisez des pages wiki et ajoutez un lien vers elles dans le champ Wiki-page plus haut.

discussion

[modifier] Famille

  • Ici vous pouvez :

Ajouter des enfants, i.e. créer de nouvelles personnes, si le bouton Ajouter est disponible.

Enregistrer un couple, si le bouton ’’’Enregistrer cette famille’’’ est disponible ; Attention : le conjoint doit déjà appartenir à la base de données, il n’est pas possible de le créer dans le formulaire famille.

Modifier la famille si le bouton ‘‘’Editer cette famille’’’ est disponible.

Si un couple a des enfants il sera toujours montré ici, mais pour l'afficher dans un arbre, un enregistrement explicite doit être créé pour ce couple. Le couple n'est pas enregistré si le bouton Enregistré cette famille est visible.

discussion

[modifier] C'est moi

En cochant cette case, vous identifiez cet enregistrement comme étant vous même. Ceci vous permet de voir votre arbre personnel en cliquant Mon arbre dans la barre de navigation gauche.

discussion

[modifier] Voir aussi